'When the planes hit the Twin Towers, 'none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, 'they were all messages of love. | ตอนที่เครื่องบินพุ่งชนตึกแฝด ไม่มีใครสักคนบนเครื่อง ที่โทรศัพท์ไปด่าทอกัน มีแต่โทรไปบอกรักกัน |
I'm going to win tonight, I'm going to win tomorrow, and I'm going to keep on winning until I say we're done. | คืนนี้ฉันจะต้องชนะ พรุ่งนี้ฉันจะต้องชนะด้วย แล้วฉันจะต้องชะต่อไป ฉันกว่ามฉันจะบอกว่าเราพอแล้ว |
Next week's too late. They're going to put Darwin to sleep. | อาทิตย์หน้ามันสายไป พวกเขาจะต้องสั่งประหารดาร์วินแน่ |
Adrian, they're going to put Darwin to sleep. He's innocent. | เอเดรียน พวกเขาจะต้องประหารดาร์วินแน่ เขาเป็นผู้บริสุทธิ์ |
So we got a contest to win tomorrow. And I don't want to see you. | พวกกูจะแข่งพรุ่งนี้ กูไม่อยากเห็นมึงมาลอยหน้าลอยตา |
I don't win too many popularity contests. | ฉันไม่ได้ชนะการแข่งขันโดยคะแนนนิยมมากนัก |
Please don't say anything about Collegiate or Darwin to my husband. | อย่าเพิ่งพูดอะไรทั้งนั้นเกี่ยวกับ วิทยาลัยหรือดาร์วินให้สามีฉันได้ยินนะ |
That's where the Twin Towers were. | ตรงนั่นไง ที่เคยเป็นที่ตั้งของตึกแฝด |
On the other side, the twin towers have fallen. | ฝั่งโน้น ตึกแฝดถล่มไปแล้ว |
But Zizes also wants to be queen and Puck's up for king and Karofsky and Santana want to win too 'cause they both got a secret they'd like to keep. | แต่ไซเซสก็อยากเป็นราชินีเช่นกัน โดยคู่กับพัค และคารอฟกีกับซานทานา ก็อยากชนะเหมือนกัน เพราะพวกเขาทั้งสองมีความลับที่อยากจะเก็บไว้ |
Klaus does not get to win tonight, no way. | ไม่มีทาง ที่เคลาส์จะชนะแน่ ในคืนนี้ |
I know your sigil as well-- the Twin Towers of Frey. | ข้ารู้จักเครื่องหมายนี้เช่นกัน หอคอยคู่ ของตระกูลเฟรย์ |